Skip to main content
VERGELIJKING

Ellytic vs DeepL voor Griekse documenten

DeepL blinkt uit in algemene machinevertaling. Maar wanneer Griekse autoriteiten gecertificeerde documenten vereisen, heeft u Ellytic nodig.

FUNCTIEVERGELIJKING

Vergelijking naast elkaar

Wat telt bij het vertalen van documenten voor Griekse autoriteiten.

Functie
Ellytic
DeepL
Juridisch gecertificeerde vertalingen
Geaccepteerd door Griekse rechtbanken en AADE
Expertise in Griekse juridische terminologie
Documentopmaak behouden
Menselijke kwaliteitscontrole
B2B-API met webhooks
Volumegebaseerde vaste prijzen
SLA met levering binnen 24 uur
WANNEER WAT GEBRUIKEN

DeepL is geweldig — maar niet hiervoor

Gebruik DeepL wanneer

  • U snelle informele vertalingen nodig heeft
  • Documenten geen juridische certificering nodig hebben
  • U e-mails of webcontent vertaalt

Gebruik Ellytic wanneer

  • Documenten worden ingediend bij Griekse autoriteiten
  • Juridische certificering vereist is
  • U door de rechtbank geaccepteerde vertalingen nodig heeft

Gecertificeerde Griekse vertalingen nodig?

Krijg juridisch bindende vertalingen die door elke Griekse autoriteit worden geaccepteerd.