Πιστοποιητικά Γέννησης
Πιστοποιημένες μεταφράσεις πιστοποιητικών γέννησης για σκοπούς μητρώου, ιθαγένειας ή οικογενειακού δικαίου.
Επίσημες πιστοποιημένες μεταφράσεις που γίνονται αποδεκτές από τις ελληνικές αρχές, τράπεζες και δικαστήρια.
Δωρεάν για να ξεκινήσετε — πληρώνετε μόνο στο ταμείο. Χρειάζεται μόνο λίγα λεπτά.
Πιστοποιητικό Γέννησης
Εκδόθηκε από το Ληξιαρχείο
Ονοματεπώνυμο · Ημ. γέννησης · Τόπος
Πιστοποιητικό Γέννησης
Εκδόθηκε από το Ληξιαρχείο
Ονοματεπώνυμο · Ημ. γέννησης · Τόπος
Ροή μετάφρασης
Για όσους επιδιώκουν να μεταφέρουν τις δραστηριότητές τους στην Ελλάδα ή να διατηρήσουν την ελληνική τους ταυτότητα ενώ ζουν στο εξωτερικό, οι πιστοποιημένες μεταφράσεις αποτελούν κρίσιμης σημασίας εργαλείο. Ο Νόμος 4172/2013 και συγκεκριμένα το άρθρο 4, παρέχει το νομικό πλαίσιο για τη φορολογική κατοικία και τον υπολογισμό εισοδήματος, καθιστώντας τις ακριβείς μεταφράσεις θεμελιώδεις για τη συμμόρφωση με τις ελληνικές φορολογικές αρχές.
Οι μεταφράσεις που απαιτούνται μπορεί να ποικίλουν από φορολογικές δηλώσεις και έγγραφα αναγνώρισης μέχρι συμβάσεις εργασίας και συμφωνίες επενδύσεων. Ο ρόλος του Κέντρου Εξυπηρέτησης Πολιτών (ΚΕΠ) είναι καθοριστικός, καθώς λειτουργεί ως διαμεσολαβητής για πολίτες που χρειάζονται βοήθεια στην υποβολή επικυρωμένων εγγράφων στις ελληνικές αρχές. Η αλληλεπίδραση με το ΚΕΠ μπορεί να διασφαλίσει ότι οι μεταφράσεις σας πληρούν τα κριτήρια που θέτουν οι ελληνικοί νόμοι και κανονισμοί.
Σημαντικό επίσης είναι το γεγονός ότι οι πιστοποιημένες μεταφράσεις πρέπει να είναι αποδεκτές από όλες τις δημόσιες υπηρεσίες, όπως η Ανεξάρτητη Αρχή Δημοσίων Εσόδων (ΑΑΔΕ) και το ΕΦΚΑ. Η ακριβής μετάφραση των εγγράφων σας μπορεί να επηρεάσει την ικανότητά σας να διατηρήσετε τον ΑΦΜ σας ενεργό ενώ ζείτε στο εξωτερικό, κάτι που είναι ζωτικής σημασίας για την καταβολή των φόρων και τον υπολογισμό των ασφαλιστικών εισφορών.
Η μεταβατική φάση από τον ΟΑΕΕ στον ΕΦΚΑ έχει δημιουργήσει επιπρόσθετες απαιτήσεις για τους πολίτες που επιθυμούν να μεταφέρουν ή να διατηρήσουν τις ασφαλιστικές τους εισφορές. Οι μεταφράσεις που αφορούν αυτές τις διαδικασίες πρέπει να είναι ακριβείς και να περιλαμβάνουν τις αλλαγές που έφερε η ενοποίηση των ταμείων. Η χρήση πιστοποιημένων μεταφράσεων μπορεί να διασφαλίσει ότι οι αιτήσεις σας θα γίνουν αποδεκτές χωρίς καθυστερήσεις ή επιπλέον κόστος.
Τέλος, οι πιστοποιημένες μεταφράσεις είναι απαραίτητες και για νομικές διαδικασίες, όπου η ακρίβεια είναι καθοριστική. Τα ελληνικά δικαστήρια απαιτούν μεταφράσεις που δεν αφήνουν περιθώρια για παρερμηνείες, κάτι που μπορεί να επηρεάσει την έκβαση μιας υπόθεσης. Επομένως, η συνεργασία με εξειδικευμένους μεταφραστές που γνωρίζουν την ελληνική νομική γλώσσα είναι απαραίτητη για την επιτυχία των διαδικασιών σας.
Επίσημες πιστοποιημένες μεταφράσεις που γίνονται αποδεκτές από τις ελληνικές αρχές, τράπεζες και δικαστήρια.
Πιστοποιημένες μεταφράσεις πιστοποιητικών γέννησης για σκοπούς μητρώου, ιθαγένειας ή οικογενειακού δικαίου.
Πιστοποιημένες μεταφράσεις για εγγραφές πολιτικών μητρώων, προτάσεις προξενείων και νομικές διαδικασίες.
Πτυχία πανεπιστημίου και ακαδημαϊκά πιστοποιητικά μεταφρασμένα για αναγνώριση από το ΔΟΑΤΑΠ ή απασχόληση στην Ελλάδα.
Συμβόλαια, δικαστικές αποφάσεις, πληρεξούσια και συμβολαιογραφικές πράξεις πιστοποιημένες για ελληνικές νομικές διαδικασίες.
Από την ανάρτηση μέχρι την παράδοση — η πιστοποιημένη μετάφρασή σας είναι έτοιμη εντός 1 εργάσιμης ημέρας.
Ανεβάστε το έγγραφο που χρειάζεστε να μεταφραστεί μέσω της ασφαλούς πύλης μας. Δεχόμαστε όλους τους κοινούς τύπους αρχείων.
Ένας πιστοποιημένος μεταφραστής προετοιμάζει το έγγραφό σας με πλήρη ακρίβεια, διασφαλίζοντας ότι πληροί τις απαιτήσεις των ελληνικών αρχών.
Καθοδήγηση και υποστήριξη για τη διαδικασία της αποσφράγισης — σας βοηθάμε να κατανοήσετε τις απαιτήσεις και τα επόμενα βήματα.
Έγγραφα μεγαλύτερα από τον βασικό αριθμό σελίδων; Προσθέστε επιπλέον σελίδες με έκπτωση ανά σελίδα.
Μεταφράζετε πολλαπλά έγγραφα; Αποκτήστε μειωμένη τιμή όταν συνδυάζετε 3 ή περισσότερες μεταφράσεις.
Μετακομίζετε στην Ελλάδα και χρειάζεστε επίσημες μεταφράσεις εγγράφων για τις αρχές; Αναλαμβάνουμε πιστοποιητικά γέννησης, πιστοποιητικά γάμου και έγγραφα ταυτότητας.
Η αγορά ακινήτου στην Ελλάδα απαιτεί πιστοποιημένες μεταφράσεις συμβολαίων, φορολογικών εγγράφων και νομικής αλληλογραφίας. Παρέχουμε εντός 24 ωρών.
Αυτά θα πληρώνατε αν οργανώνατε τα πάντα μόνοι σας μέσω διαφορετικών παρόχων.
Επαγγελματικές πιστοποιημένες μεταφράσεις παραδίδονται ψηφιακά — γρήγορα, ακριβή και αποδεκτά παντού.
Κάθε μετάφραση φέρει επίσημη πιστοποίηση που γίνεται αποδεκτή από τις ελληνικές αρχές, τράπεζες, δικαστήρια και πρεσβείες.
Ψηφιακή παράδοση εντός 1 εργάσιμης ημέρας. Χωρίς ταχυδρομικές καθυστερήσεις — έτοιμο προς άμεση χρήση.
Η πλοήγηση στην ελληνική γραφειοκρατία μόνοι σας είναι δυνατή — αλλά δείτε πώς μοιάζει στην πράξη.
Η πληρωμή σας, τα δεδομένα σας και τα δικαιώματά σας προστατεύονται πλήρως σε κάθε βήμα.
Κρυπτογράφηση τραπεζικού επιπέδου μέσω Stripe. Τα δεδομένα πληρωμής σας δεν αγγίζουν ποτέ τους διακομιστές μας.
Πλήρης επιστροφή χρημάτων εντός 14 ημερών σύμφωνα με τα δικαιώματα καταναλωτή της ΕΕ — χωρίς ερωτήσεις.
Υποδομή φιλοξενίας εντός ΕΕ. Τα δεδομένα σας δεν κοινοποιούνται ποτέ σε τρίτους.
Παραδίδεται ψηφιακά εντός 1 εργάσιμης ημέρας. Χωρίς ταχυδρομικές καθυστερήσεις — έτοιμο προς άμεση χρήση. Αποθηκεύεται στο προφίλ σας για επαναχρησιμοποίηση σε υπηρεσίες.
Δύο ιδρυτές, συμπληρωματικές δεξιότητες, μία αποστολή: να κάνουμε την ελληνική γραφειοκρατία να λειτουργήσει επιτέλους.

“Δημιουργώ ψηφιακά μονοπάτια μέσα από την ελληνική γραφειοκρατία — για ανθρώπους που μετακινούνται, αγοράζουν, κληρονομούν, προσλαμβάνουν ή διευθύνουν επιχειρήσεις στο έδαφος. Σχεδιασμένα για σαφήνεια, ταχύτητα και νομική βεβαιότητα. Το Ellytic υπάρχει επειδή το σύστημα πρέπει επιτέλους να λειτουργήσει.”
Lazaros Sotiriou
Founder & CEO

“Δημιουργώ αξιόπιστες ψηφιακές αρχιτεκτονικές για πλατφόρμες που πρέπει να κλιμακώνονται, να παραμένουν ασφαλείς και να μην καταρρέουν ποτέ. Με ρίζες στην Ελλάδα και υπόβαθρο στη μηχανική συστημάτων μεγάλης κλίμακας, πληρωμές και εφαρμοσμένη AI, συνίδρυσα το Ellytic για να εξαφανίσω τη γραφειοκρατία — γρήγορα, σταθερά και με κορυφαία ασφάλεια στον κλάδο.”
Claas Brüggemann
Co-Founder & Tech Lead
ELLYTIC Technologies UG (haftungsbeschränkt) — Εγγεγραμμένη στην ΕΕ, γερμανική οντότητα
support@ellytic.com — Άμεση υποστήριξη, πραγματικοί άνθρωποι
Κρυπτογράφηση επιπέδου τράπεζας μέσω Stripe. Συμμόρφωση με PCI DSS Επίπεδο 1
Μεταφράζουμε όλα τα επίσημα έγγραφα, συμπεριλαμβανομένων πιστοποιητικών γέννησης, γάμου, πτυχίων, διαβατηρίων, πληρεξουσίων, δικαστικών αποφάσεων και άλλων. Όλες οι μεταφράσεις είναι πιστοποιημένες και αποδεκτές από τις ελληνικές αρχές.
Ναι. Οι μεταφράσεις μας πραγματοποιούνται από πιστοποιημένους δικηγόρους εγγεγραμμένους σε ελληνικά δικαστήρια. Έχουν πλήρη νομική ισχύ και γίνονται αποδεκτές από όλες τις ελληνικές δημόσιες αρχές, δικαστήρια και ληξιαρχεία.
Η τυπική παράδοση είναι 1 εργάσιμη ημέρα. Επεξεργαζόμαστε το έγγραφό σας αμέσως μετά την επιβεβαίωση παραγγελίας και παραδίδουμε μέσω του ασφαλούς πίνακα ελέγχου σας.
Εξαρτάται από τη χώρα έκδοσης. Τα έγγραφα από χώρες της Σύμβασης της Χάγης χρειάζονται apostille. Σας καθοδηγούμε στις απαιτήσεις και μπορούμε να διαχειριστούμε την επαλήθευση apostille ως μέρος της υπηρεσίας μας.
Από την ανάρτηση μέχρι την παράδοση — η πιστοποιημένη μετάφρασή σας είναι έτοιμη εντός 1 εργάσιμης ημέρας.
Κάθε μετάφραση υποβάλλεται σε δεύτερη αναθεώρηση για ορολογία, μορφοποίηση και νομική συμμόρφωση.
Λάβετε την πιστοποιημένη μετάφρασή σας ψηφιακά εντός 1 εργάσιμης ημέρας. Έτοιμη για άμεση χρήση με τις ελληνικές αρχές.
Χρειάζεστε μεταφρασμένα ακαδημαϊκά διπλώματα ή επαγγελματικά πιστοποιητικά για ελληνικά ιδρύματα; Πιστοποιημένες μεταφράσεις γίνονται αποδεκτές από το ΔΟΑΤΑΠ και όλα τα πανεπιστήμια.
Καλύπτουμε 8 γλωσσικά ζεύγη προς και από τα ελληνικά: Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Νορβηγικά, Εβραϊκά, Κινέζικα και Ολλανδικά.
Χρειάζεστε αποσφράγιση; Παρέχουμε καθοδήγηση και υποστήριξη για να σας βοηθήσουμε να πλοηγηθείτε στη διαδικασία αποσφράγισης για τα μεταφρασμένα έγγραφά σας.
1 εργάσιμη ημέρα, ψηφιακή παράδοση
Από 44,90 €, πλήρως ψηφιακά
Ορολογία αποδεκτή από αρχές, πιστοποιημένη
Πλήρης υποστήριξη στη γλώσσα σας
Παρακολούθηση σε πραγματικό χρόνο σε κάθε βήμα
Καθοδήγηση Σφραγίδα της Χάγης περιλαμβάνεται
Μόνο η Ellytic + ελληνικές αρχές — κανείς άλλος
Φιλοξενία στην ΕΕ, υψηλότερα πρότυπα GDPR
Πλήρης ευθύνη υπόθεσης, μία αφοσιωμένη ομάδα
Πιστοποιημένες μεταφράσεις ειδικά για το άνοιγμα ελληνικού τραπεζικού λογαριασμού.
Μάθετε περισσότεραΗ ελαφρύτερη διαδρομή όταν χρειάζεστε μόνο AFM εγγραφή και έναν ελληνικό αριθμό κινητού πρώτα.
Μάθετε περισσότεραΗ κύρια διαδρομή για πελάτες που χρειάζονται μια ρύθμιση έτοιμη για την Ελλάδα που λειτουργεί πέρα από το πρώτο διοικητικό βήμα.
Μάθετε περισσότεραΗ Ellytic παρέχει τεχνική, πληροφοριακή και διοικητική υποστήριξη. Η πλατφόρμα δεν αντικαθιστά αρχές, τράπεζες, συμβολαιογράφους ή ανεξάρτητη επαγγελματική συμβουλή.
Τα έγγραφα που εκδίδονται από την ΕΕ (διαβατήριο, πιστοποιητικό γέννησης, κ.λπ.) γίνονται αποδεκτά ως έχουν. Τα έγγραφα εκτός ΕΕ πρέπει να φέρουν Σφραγίδα της Χάγης — μια διεθνή σφραγίδα νομιμοποίησης από τη χώρα έκδοσης — πριν μπορέσουμε να τα υποβάλουμε στις ελληνικές αρχές. Σας ενημερώνουμε ακριβώς ποια από τα έγγραφά σας χρειάζονται Σφραγίδα της Χάγης, αλλά δεν μπορούμε να το εκδώσουμε για εσάς. Αν έχετε έγγραφα εκτός ΕΕ, επιβεβαιώστε ότι αυτό είναι εφικτό πριν προχωρήσετε σε αγορά.
Ανακαλύψτε πώς Ellytic υποστηρίζει κάθε βήμα της πορείας σας για την ελληνική ταυτότητα.
Τα ξένα έγγραφα γίνονται νομίμως χρησιμοποιήσιμα στην Ελλάδα μόνο εάν έχουν εφαρμοστεί σωστά η Αποστίλλε, οι κανόνες της ΕΕ και οι πιστοποιημένες ελληνικές μεταφράσεις. Αυτή η εις βάθος ανάλυση εξηγεί πώς λειτουργεί το σύστημα και πού συμβαίνουν οι περισσότερες λάθος.
Οι πιστοποιημένες μεταφράσεις στην Ελλάδα είναι συχνά δύσκολο να βρεθούν, κακώς τιμολογημένες και επιβαρυμένες με περιττές Αποστίλλε ή νομιμοποιήσεις. Αυτό το άρθρο εξηγεί πώς η αδιαφάνεια κόστους και η υπερβολική ρύθμιση μεταφέρουν τον κίνδυνο και τα έξοδα στους πελάτες.
Τα γεγονότα ζωής στην Ελλάδα είναι νομικά γεγονότα με μακροχρόνιες συνέπειες. Αυτός ο οδηγός εξηγεί πώς οι γεννήσεις, οι γάμοι, οι θάνατοι και οι διαζευγμένοι πρέπει να καταχωρούνται στην Ελλάδα, ακόμα και όταν συμβαίνουν στο εξωτερικό, και γιατί αυτό είναι κρίσιμο για τα δικαιώματα ιδιοκτησίας, κληρονομιάς και ιθαγένειας.
Η σύγκριση υπηρεσιών μετάφρασης σπάνια κρίνεται από την τιμή ανά σελίδα — αλλά από το ποιος δέχεται τη σφραγίδα.