Comment Sophie et Nikos ont enregistré leur mariage et leur bébé dans deux pays
Le Défi
Sophie (Allemande, 30 ans) et Nikos (Grec, 33 ans) souhaitaient enregistrer leur mariage à l'état civil grec puis inscrire leur nouveau-né. La procédure exigeait des actes de naissance apostillés des deux pays, un certificat de capacité matrimoniale d'Allemagne et des traductions certifiées de tous les documents.
Comment Ellytic a aidé
Le service Life Events d'Ellytic a pris en charge toutes les traductions certifiées (actes de naissance, certificat de capacité matrimoniale), assuré la coordination avec l'état civil grec et préparé les documents pour l'inscription du bébé à l'état civil.
Le Résultat
Tous les documents étaient prêts en 3 jours ouvrables. Le rendez-vous à l'état civil s'est déroulé sans accroc et leur bébé a été officiellement enregistré dans les deux pays dans le mois.
Comment ELLYTIC a géré le dossier
Chaque dossier ELLYTIC suit le même processus à distance et à périmètre fixe, afin que les clients sachent toujours ce qui vient ensuite et quand.
- Revue des documents – nous confirmons quels actes et pièces d’identité sont nécessaires et les vérifions avant tout dépôt.
- Traduction certifiée – des traducteurs assermentés produisent des traductions signées QES acceptées par toute autorité grecque, généralement sous un jour ouvré.
- Dépôt et suivi – nous prenons en charge chaque dépôt auprès du service grec compétent et partageons chaque mise à jour ainsi que les documents finaux.
La plupart des dossiers d’identité et de traduction se règlent en un à trois jours ouvrés, entièrement coordonnés en ligne via un interlocuteur unique.
Service utilisé
Life Events
