Skip to main content
CASE STUDY — TRADUZIONE API

12.000+ traduzioni certificate al mese — completamente automatizzate tramite integrazione API

ComplianceFlow AG ha integrato la traduzione certificata API di Ellytic nella loro piattaforma di conformità, automatizzando la traduzione di documenti in lingua greca per flussi di lavoro finanziari regolamentati ed eliminando completamente la gestione manuale dei fornitori di traduzione.

T
Thomas R.
CTO · ComplianceFlow AG · Germania
La sfida prima di Ellytic

La piattaforma ha elaborato oltre 500 invii di documenti normativi al mese per clienti operanti in Grecia. Ogni invio richiedeva traduzioni certificate in greco di documenti d'identità, bilanci e certificati di conformità — gestiti tramite 3 diversi fornitori di traduzione senza integrazione API.

L'ordinazione manuale delle traduzioni richiedeva in media 45 minuti per documento — caricamento, specificazione dei requisiti, tracciamento della consegna e convalida del formato di certificazione. Con oltre 12.000 pagine al mese, il team operativo aveva 4 dipendenti a tempo pieno dedicati esclusivamente al coordinamento delle traduzioni.

La qualità delle traduzioni variava tra i fornitori. Il 15% delle traduzioni certificate è stato rifiutato dalle autorità greche a causa di incoerenze nel formato, mancanza di timbri di certificazione o terminologia legale errata — richiedendo costose nuove traduzioni e ritardando le presentazioni normative dei clienti.

COME ELLYTIC HA RISOLTO IL PROBLEMA
1

API-prima integrazione

Il team di ingegneria di ComplianceFlow ha integrato la traduzione API di Ellytic in 3 giorni. Il API accetta caricamenti di documenti (PDF, immagine o testo strutturato), specifica lingua di origine/destinazione e requisiti di certificazione, e restituisce traduzioni certificate con webhook di stato.

2

Classificazione automatizzata dei documenti

Il API ha automaticamente classificato i documenti in arrivo — documenti d'identità, estratti conto finanziari, certificati legali — e ha applicato il corretto modello di traduzione. Questo ha eliminato la specificazione manuale dei requisiti e garantito un formato coerente tra tutti i tipi di documenti.

3

Flusso di lavoro guidato da webhook

Il completamento della traduzione ha attivato webhook che hanno automaticamente allegato le traduzioni certificate alla sottomissione normativa in attesa. Nessun umano ha toccato la traduzione tra la sottomissione API e la consegna finale — l'intero flusso è stato guidato da eventi.

4

Assicurazione qualità con tracciamento dei rifiuti

Ogni traduzione includeva metadati di certificazione (ID del traduttore, numero di certificazione, data) che soddisfacevano i requisiti delle autorità greche. La piattaforma tracciava i tassi di accettazione per tipo di documento — mantenendo un tasso di accettazione del 99,7% alla prima sottomissione.

RISULTATI MISURABILI
12k+
Traduzioni certificate al mese
99.7%
Tasso di accettazione al primo invio
4 FTE
Eliminati dal coordinamento delle traduzioni
3 giorni
API integrazione dall'inizio alla produzione
Abbiamo sostituito 4 persone e 3 fornitori con una chiamata API. Le traduzioni tornano certificate, formattate correttamente, e il nostro tasso di accettazione da parte delle autorità è passato dall'85% al 99,7%. L'integrazione si è ripagata nel primo mese.
Thomas R., CTO, ComplianceFlow AG
Analisi dettagliata del flusso di lavoro
1

Caricamento documenti tramite API

Quando un cliente invia documenti per l'elaborazione normativa greca, la piattaforma invia ogni documento alla traduzione API di Ellytic con metadati: lingua di origine (auto-rilevata o specificata), lingua di destinazione (greco), livello di certificazione (standard o notarizzato) e livello di urgenza.

2

Elaborazione e traduzione automatizzate

Ellytic elabora il documento tramite OCR (se basato su immagine), classifica il tipo di documento, applica il corretto modello di traduzione e instrada ai traduttori certificati. Le traduzioni standard si completano in 4–8 ore; le traduzioni espresse in meno di 2 ore.

3

Certificazione e controllo qualità

Ogni traduzione riceve metadati di certificazione — credenziali del traduttore, numero di certificazione, data e formattazione conforme alle autorità. Controlli di qualità automatizzati verificano completezza, coerenza terminologica e conformità al formato prima della consegna.

4

Consegna e sottomissione tramite webhook

Al termine, Ellytic attiva un webhook sulla piattaforma di ComplianceFlow con la traduzione certificata PDF, metadati di certificazione e un hash di verifica. La piattaforma allega automaticamente la traduzione alla sottomissione in attesa — nessun intervento manuale richiesto.

PROSSIMO PASSO

Pronto a eseguire questo flusso di lavoro?

Inizia con una qualificazione commerciale per definire l'implementazione, la proprietà e la consegna per il tuo team.