Hvordan Thomas fikk frigjort sin greske bankkonto med sertifiserte oversettelser
Utfordringen
Thomas, 52, eier en feriebolig på Korfu og bruker en gresk bankkonto til lokale utgifter. Etter en compliance-oppdatering frøs banken kontoen og krevde oversatte identitetsdokumenter og et nederlandsk skatteattest — alt på gresk. Filialens ansatte kunne ikke forklare kravene på engelsk.
Hvordan Ellytic hjalp
Ellytics bankoversettelsestjeneste produserte sertifiserte greske oversettelser av Thomas' pass og nederlandsk skatteattest, formatert spesielt for greske bankers samsvarskrav.
Resultatet
Dokumentene ble levert på 1 virkedag. Thomas leverte dem til bankfilialen sin, og kontoen ble reaktivert innen én uke.
Slik løste ELLYTIC det
Hver ELLYTIC-sak følger den samme eksterne prosessen med fast omfang, slik at kundene alltid vet hva som skjer videre og når.
- Dokumentgjennomgang – vi bekrefter hvilke attester og legitimasjon som trengs, og kontrollerer dem før noe leveres inn.
- Autorisert oversettelse – statsautoriserte translatører lager QES-signerte oversettelser som godtas av enhver gresk myndighet, vanligvis innen én virkedag.
- Innlevering og oppfølging – vi håndterer hver innlevering hos rett gresk kontor og deler hver statusoppdatering og de endelige dokumentene.
De fleste identitets- og oversettelsessaker løses innen én til tre virkedager, koordinert helt på nett gjennom ett kontaktpunkt.
Brukt tjeneste
Banking Translations
