Geburtsurkunden
Zertifizierte Übersetzungen von Geburtsurkunden für Standesamt, Staatsbürgerschaft oder Familienrecht.
Offizielle beglaubigte Übersetzungen, die von griechischen Behörden, Banken und Gerichten akzeptiert werden.
Kostenloser Start — Sie zahlen erst beim Checkout. Dauert nur wenige Minuten.
Geburtsurkunde
Ausgestellt vom Standesamt
Name · Geburtsdatum · Ort
Πιστοποιητικό Γέννησης
Εκδόθηκε από το Ληξιαρχείο
Ονοματεπώνυμο · Ημ. γέννησης · Τόπος
Übersetzungs-Pipeline
Wenn Sie als Deutscher, Österreicher oder Schweizer nach Griechenland umziehen oder Ihre steuerlichen Angelegenheiten grenzüberschreitend regeln möchten, spielt die beglaubigte Übersetzung von Dokumenten eine entscheidende Rolle. Ellytic bietet Ihnen Übersetzungen, die von griechischen Behörden, Banken und Gerichten anerkannt werden. Diese sind besonders wichtig, wenn es um steuerliche Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Bundeszentralamt für Steuern (BZSt) und das Doppelbesteuerungsabkommen zwischen Deutschland und Griechenland aus dem Jahr 1966, einschließlich der Protokolle, geht.
Für die steuerliche Anmeldung in Griechenland ist es unerlässlich, die Anlage AUS korrekt auszufüllen und beglaubigte Übersetzungen Ihrer deutschen Steuerunterlagen vorzulegen. Dies stellt sicher, dass Sie in Einklang mit den griechischen Steuerregelungen, insbesondere den Anforderungen der ΑΑΔΕ, stehen. Sollten Sie in Deutschland bereits abgemeldet sein, könnte eine Bestätigung von Ihrem letzten Einwohnermeldeamt notwendig sein, um Ihren neuen Aufenthaltsstatus zu dokumentieren.
Neben steuerlichen Aspekten sind auch soziale Sicherungssysteme von Bedeutung. Der Vergleich zwischen der deutschen gesetzlichen Krankenversicherung (GKV) und dem griechischen Sozialversicherungsträger ΕΦΚΑ erfordert eine präzise Übersetzung Ihrer Versicherungsdokumente. Sollten Sie weiterhin in Deutschland versichert bleiben, benötigen Sie möglicherweise eine A1-Bescheinigung, die Ihre Sozialversicherungsansprüche über die Grenzen hinweg sichert und die in Griechenland anerkannt werden muss.
Für all diese Zwecke bietet Ellytic Ihnen nicht nur eine schnelle und zuverlässige Übersetzungsdienstleistung, sondern auch umfassende Unterstützung beim Verständnis der notwendigen administrativen Schritte. Unsere beglaubigten Übersetzungen wurden in über 500 Fällen erfolgreich genutzt, um die bürokratischen Anforderungen in Griechenland zu erfüllen. Vertrauen Sie auf unsere Expertise, um Ihren Umzug oder Ihre steuerlichen Angelegenheiten nahtlos und rechtskonform zu gestalten.
Offizielle zertifizierte Übersetzungen, die von griechischen Behörden, Banken und Gerichten akzeptiert werden.
Zertifizierte Übersetzungen von Geburtsurkunden für Standesamt, Staatsbürgerschaft oder Familienrecht.
Zertifizierte Übersetzungen für Standesamteinträge, konsularische Einreichungen und rechtliche Verfahren.
Universitätsabschlüsse und akademische Zeugnisse für die DOATAP-Anerkennung oder Beschäftigung in Griechenland übersetzt.
Verträge, Gerichtsbeschlüsse, Vollmachten und notarielle Urkunden, die für griechische rechtliche Verfahren zertifiziert sind.
Vom Hochladen bis zur Lieferung — Ihre zertifizierte Übersetzung ist innerhalb von 1 Werktag bereit.
Laden Sie das Dokument, das Sie übersetzen lassen möchten, über unser sicheres Portal hoch. Wir akzeptieren alle gängigen Formate.
Ein zertifizierter Übersetzer bereitet Ihr Dokument mit voller Genauigkeit vor und stellt sicher, dass es den Anforderungen der griechischen Behörden entspricht.
Orientierung und Unterstützung für den Apostille-Prozess — wir helfen Ihnen, die Anforderungen und nächsten Schritte zu verstehen.
Dokumente, die länger als die Basisseitenanzahl sind? Fügen Sie zusätzliche Seiten zu einem ermäßigten Preis pro Seite hinzu.
Mehrere Dokumente zu übersetzen? Erhalten Sie einen ermäßigten Preis, wenn Sie 3 oder mehr Übersetzungen bündeln.
Umzug nach Griechenland und offizielle Dokumente für die Behörden übersetzen lassen? Wir kümmern uns um Geburtsurkunden, Eheurkunden und Ausweisdokumente.
Der Kauf von Immobilien in Griechenland erfordert beglaubigte Übersetzungen von Verträgen, Steuerdokumenten und rechtlicher Korrespondenz. Wir liefern innerhalb von 24 Stunden.
So viel würden Sie zahlen, wenn Sie alles selbst bei verschiedenen Anbietern organisieren.
Professionelle beglaubigte Übersetzungen, die digital geliefert werden — schnell, genau und überall akzeptiert.
Jede Übersetzung trägt eine offizielle Zertifizierung, die von griechischen Behörden, Banken, Gerichten und Botschaften akzeptiert wird.
Digitale Lieferung innerhalb von 1 Werktag. Keine Postverzögerungen — bereit zur sofortigen Nutzung.
Die griechische Bürokratie allein zu bewältigen ist möglich — aber so sieht es wirklich aus.
Ihre Zahlung, Ihre Daten und Ihre Rechte sind bei jedem Schritt vollständig geschützt.
Bankniveau-Verschlüsselung über Stripe. Ihre Zahlungsdaten berühren nie unsere Server.
Vollständige Rückerstattung innerhalb von 14 Tagen gemäß EU-Verbraucherrechten — ohne Rückfragen.
In der EU gehostete Infrastruktur. Ihre Daten werden niemals an Dritte weitergegeben.
Innerhalb von 1 Geschäftstag digital geliefert. Keine Postverzögerungen – sofort einsatzbereit. In Ihrem Profil gespeichert zur Wiederverwendung über Dienste hinweg.
Zwei Gründer, komplementäre Fähigkeiten, eine Mission: die griechische Bürokratie endlich funktionieren lassen.

“Ich baue digitale Wege durch die griechische Bürokratie — für Menschen, die umziehen, kaufen, erben, einstellen oder vor Ort operieren. Entworfen für Klarheit, Geschwindigkeit und rechtliche Sicherheit. Ellytic existiert, weil das System endlich funktionieren sollte.”
Lazaros Sotiriou
Founder & CEO

“Ich baue zuverlässige digitale Architekturen für Plattformen, die skalieren müssen, sicher bleiben und niemals ausfallen dürfen. Mit Wurzeln in Griechenland und einem Hintergrund in großangelegter Systemtechnik, Zahlungen und angewandter KI habe ich Ellytic mitbegründet, um Bürokratie verschwinden zu lassen — schnell, stabil und führend in der Sicherheit.”
Claas Brüggemann
Co-Founder & Tech Lead
ELLYTIC Technologies UG (haftungsbeschränkt) — EU-registrierte, deutsche Gesellschaft
support@ellytic.com — Direkter Support, echte Menschen
Bankgrad-Verschlüsselung über Stripe. PCI DSS Level 1 konform
Wir übersetzen alle offiziellen Dokumente einschließlich Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Diplome, Pässe, Vollmachten, Gerichtsentscheidungen und mehr. Alle Übersetzungen sind beglaubigt und von griechischen Behörden akzeptiert.
Ja. Unsere Übersetzungen werden von zertifizierten, bei griechischen Gerichten zugelassenen Anwälten durchgeführt. Sie haben volle Rechtsgültigkeit und werden von allen griechischen Behörden, Gerichten und Registern akzeptiert.
Standardlieferung ist 1 Werktag. Wir bearbeiten Ihr Dokument sofort nach Auftragsbestätigung und liefern über Ihr sicheres Dashboard.
Das hängt vom Ausstellungsland ab. Dokumente aus Ländern des Haager Übereinkommens benötigen eine Apostille. Wir führen Sie durch die Anforderungen und können die Apostillenprüfung als Teil unseres Services übernehmen.
Vom Hochladen bis zur Lieferung — Ihre zertifizierte Übersetzung ist innerhalb von 1 Werktag bereit.
Jede Übersetzung wird einer zweiten Überprüfung auf Terminologie, Formatierung und rechtliche Konformität unterzogen.
Erhalten Sie Ihre zertifizierte Übersetzung digital innerhalb von 1 Werktag. Bereit für die sofortige Verwendung bei griechischen Behörden.
Benötigen Sie akademische Diplome oder berufliche Zertifikate, die für griechische Institutionen übersetzt werden müssen? Beglaubigte Übersetzungen werden von DOATAP und allen Universitäten akzeptiert.
Wir decken 8 Sprachpaare in und aus dem Griechischen ab: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Norwegisch, Hebräisch, Chinesisch und Niederländisch.
Benötigen Sie eine Apostille? Wir bieten Anleitung und Unterstützung, um Ihnen zu helfen, den Apostille-Prozess für Ihre übersetzten Dokumente zu navigieren.
1 Werktag, digitale Lieferung
Ab 44,90 €, komplett digital
Behördengerechte Terminologie, beglaubigt
Volle Unterstützung in Ihrer Sprache
Echtzeit-Tracking bei jedem Schritt
Apostille-Beratung inklusive
Nur Ellytic + griechische Behörden — sonst niemand
EU-gehostet, höchste DSGVO-Standards
Volle Fallverantwortung, ein dediziertes Team
Zertifizierte Übersetzungen speziell für die Eröffnung eines griechischen Bankkontos.
Mehr erfahrenDer leichtere Weg, wenn Sie zuerst nur die AFM Registrierung und eine griechische Mobilnummer benötigen.
Mehr erfahrenDer Flagship-Weg für Kunden, die ein Griechenland-fähiges Setup benötigen, das über den ersten administrativen Schritt hinaus funktioniert.
Mehr erfahrenEllytic bietet technische, informative und administrative Unterstützung. Die Plattform ersetzt keine Behörden, Banken, Notare oder unabhängige professionelle Beratung.
Von der EU ausgestellte Dokumente (Reisepass, Geburtsurkunde usw.) werden so akzeptiert, wie sie sind. Dokumente aus Nicht-EU-Ländern müssen mit einem Apostille-Stempel versehen sein — einem internationalen Legalisierungsstempel des ausstellenden Landes — bevor wir sie bei den griechischen Behörden einreichen können. Wir informieren Sie genau darüber, welche Ihrer Dokumente einen solchen Stempel benötigen, aber wir können die Apostille nicht für Sie ausstellen. Wenn Sie Dokumente aus Nicht-EU-Ländern haben, vergewissern Sie sich, dass dies machbar ist, bevor Sie einen Kauf tätigen.
Entdecken Sie, wie Ellytic jeden Schritt Ihrer griechischen Identitätsreise unterstützt.
Ausländische Dokumente werden in Griechenland nur dann rechtlich verwendbar, wenn Apostille, EU-Vorschriften und beglaubigte griechische Übersetzungen korrekt angewendet werden. Dieser tiefgehende Einblick erklärt, wie das System funktioniert und wo die meisten Fehler auftreten.
Zertifizierte Übersetzungen in Griechenland sind oft schwer zu beschaffen, schlecht bepreist und mit unnötigen Apostillen oder Notarisierungen belastet. Dieser Artikel erklärt, wie Kostenunklarheit und übermäßige regulatorische Anforderungen Risiko und Ausgaben auf die Kunden übertragen.
Lebensereignisse in Griechenland sind rechtliche Tatsachen mit weitreichenden Konsequenzen. Dieser Leitfaden erklärt, wie Geburten, Ehen, Todesfälle und Scheidungen in Griechenland registriert werden müssen, selbst wenn sie im Ausland stattfinden, und warum dies entscheidend für Eigentums-, Erb- und Staatsbürgerschaftsrechte ist.
Ein Übersetzungsdienstvergleich entscheidet selten über den Preis pro Seite — sondern darüber, wer den Stempel akzeptiert.